苏轼滞游庐山十余日

更新时间:2019-10-07

  翻译:横看是蜿蜒山岭侧看是险峻高峰,远近凹凸看过去千姿百态不不异.之所以不克不及认识庐山的实正在面貌,只由于身处正在这层峦叠嶂深山中.

  这是一首诗中有画的写景诗,又是一首诗,包含正在对庐山景色的描画之中.元丰七年(1084)春末夏初,苏轼畅逛庐山十余日,被庐山雄奇秀丽的景色所吸引.因而,他挥毫写下十余首赞誉庐山的诗,这是此中的一首.前两句描述了庐山分歧的形态变化.庐山横看连绵曲折,崇山峻岭生气勃勃连环不停;侧看则峰峦崎岖,奇峰突起,耸入云端.从远处和近处分歧的方位看庐山,所看到的山色和气焰又中不不异.后两句写出了做者深思后的:之所以从分歧的方位看庐山,会有分歧的印象,本来是由于“不识庐山实面貌,只缘身正在此山中”.也就是说,只要远离庐山,跳出庐山的遮盖,才能全面把握庐山的实正仪态.这两句充满了语重心长的,并成为人们广为传诵的警语.